Пов'язані виставки
Пов'язані профайли художників
Пов'язані роботи художників
«Если не форсируешь события, все происходит очень гармонично и плавно» – говорит о своей жизни и творчестве Дмитрий Дульфан. Вот так, не спеша и естественно, у него случился очередной поворот-возвращение к живописи. Новая живопись с первого взгляда приковывает внимание простотой и безмятежностью изображений. Дмитрию удалось достичь столь хрупкого баланса и той самой гармонии, о которой уже говорилось, и она просвечивает сквозь каждое полотно. Голубое небо, которого так много в новых работах, действительно производит эффект, на который рассчитывает автор, назвавший свой проект «Белый дух/White spirit» – оно очищает, смывает все лишнее и оставляет чувство легкой тоски по мифическому “золотому веку”, а вместе с тем и надежду на достижение умиротворенного состояния, в котором по-видимому находится Будда на стиральной машинке. Он так невозмутимо восседает на одной из сотен тысяч машин, стирающих грязное белье, что невольно начинаешь подвергать сомнению окружающий мир и верить в его иллюзорность. А белье-то не простое, эти разноцветные тряпочки ни что иное как лунгта – «кони ветра» – особые молитвенные флажки пяти цветов с напечатанными на них мантрами, которые служат для усиления и гармонизации жизненной энергии. Развешанные повсюду в Тибете и Индии, они символизируют удачу, благополучие и процветание.
Кроме живописи, в проекте Белый дух/White spirit представлены уже ставшие визитной карточкой Дульфана-младшего светящиеся объекты. Пожалуй, точнее всего описать переживания от созерцания объектов Дульфана можно так: ты словно ныряешь с пирса на 16-й станции Большого Фонтана в теплое Черное море и открываешь глаза под водой, несколько секунд наблюдаешь за водным миром и выныриваешь в слепящее солнце. Только что увиденные картинки сливаются в одну и перед глазами возникают мерцающие объекты из полиэтилена и пластика. Какая парадоксальная идея воссоздавать морских обитателей из пластика, который попадая в желудок к медузам, дельфинам и сотням других морских видов, приводит к их неизбежной гибели. Или, может, это один из ликов клонирования, произведенного не путем сложных химических и биологических манипуляций, а путем художественного акта?
Следует отметить, что Дмитрий Дульфан любит давать своим работам длинные поэтичные названия, а еще писать сказки. Словом, он делает все как-то наоборот, вместо иллюстраций к текстам создает тексты и пояснения к живописным работам и объектам, которые впрочем вполне самостоятельны и что называется сами за себя говорят. Однако такой прием привносит в проект Белый дух/White spirit, который не стал исключением, еще чуточку тонкой восточной поэтичности. «Луна подобна милому младенцу, который с вечностью и с богом говорит в ночи» или «Лунгта на небе возникая подобен мыслям, небу и ветрам» – согласитесь, весьма изящные названия для живописных полотен, заставляющие задуматься, но только на секунду, и вернуться к созерцанию развевающихся на ветру флажков, тщетно пытаясь разобрать слова одной из тысяч мантр.